I work part time at an institute that runs classes in a whole range of foreign languages. Real-world languages, that is – like French and Arabic and Japanese. On our feedback forms at the end of each course, we ask students to suggest any new languages that they would like us to offer in the following year. One day a colleague came to me, confused, with a feedback form in hand, and asked:
So I just got back from Germany last week – a trip home that unfortunately involved about 22 hours in a plane. Most of those hours were spent in an awkward half-sleep fostering a sizeable collection of neck cramps. The rest were spent bingeing on movies.
On flights, I usually find myself watching one of three things: romantic comedies, Bollywood epics, or YA fantasy films… because these are things I enjoy, but also simply because my boyfriend point-blank refuses to watch them with me. Those hours of solitary viewing are a chance for an uninterrupted dose of romance, melodrama, and teenage heartbreak, without any judgemental eyes looking on.
In high school I remember having to sit through a Disney cartoon rendition of Goldilocks and the Three Bears (1994) for a unit we were doing on fairy tales. It told the usual story – Goldilocks comes to the bears’ house, tries the porridges, the chairs and the beds, falls asleep, and then runs away when the bears come home. Unfortunately, in this version they extended the story. Goldilocks and the three bears become friends. Then an evil circus man captures the bears and Goldilocks must save and free them. Oh, and since it’s Disney, they also add an obligatory annoying sidekick animal to provide some comic relief. I think it was a rabbit.
We all know fairy tales can be a little violent and frightening, despite the fact they seem aimed at children: wolves eating people, children getting poisoned or abandoned by evil stepmothers. However, a year or two ago I was made aware of a German children’s story – a kind of nursery rhyme – that I found more disturbing and amusing than any of the fairy tales I’d heard. And, since I’m in Germany at the moment, I got to thinking about it again. Continue reading
There’s no doubt that a really good “what if?” scenario – a fascinating premise that envisions a society or world with a pivotal difference to our own – is a big hook for a speculative fiction book or film. An intriguing premise will almost always entice me to go see the film at the cinema, particularly a science fiction film.
On the whole, science fiction does these “what if” scenarios really well (especially dystopian sci-fi), and the concepts are memorable. I’m sure many people could guess which popular science fiction films the below scenarios refer to: Continue reading
If you’d told me a year ago that I’d be looking forward to mundane things like morning commutes and chopping onions, solely because that meant I could binge on an audiobook… well, I wouldn’t have told you you were crazy, but I’d probably have nodded and smiled and filed you away in the weird person trying too hard to sell me something category. I’d have maybe agreed to give the whole “listening to a book” thing a try, but it would have been grudgingly and with scepticism.
In fact, I’d say I had a definite prejudice against audiobooks, even though I’d never listened to one. Why? As an aspiring author, I’d started going to readings.
Last week I listed some English archaic forms often seen in epic fantasy novels: things like “here be dragons” and “unsavoury louts they were” and “prithee”. This week I’m continuing with a few more ‘ye olde’ words fantasy authors like to throw into the mix, as well as having a look at why they do it.
So without further ado, and again with the help of Susan Mandala’s Language in Science Fiction and Fantasy: The Question of Style, here are the remaining 6: Continue reading
The other day I found myself explaining the word ‘wont’ to someone. Not the contraction ‘won’t’, but rather its apostrophe-less unrelated twin:
adjective: accustomed, used, given, inclined. e.g. “As he was wont to do”
— New Oxford American Dictionary
In other words, the one almost no-one uses. I believe I was attempting to add a vaguely historical flourish to a comment I was making. Unfortunately the person I was speaking to was German, and wont turned out to be a word they hadn’t yet added to their English vocabulary (can’t blame them really).
We almost look forward to power outages in my house, because we have a tradition.
It started a couple of years ago. A thunderstorm plunged large parts of Brisbane into darkness for several hours. We’re in the subtropics here, so this is not unusual. Enthusiastic storms are always keen to down a few power lines. I’ve seen distinctly Independence Day-style cloud fronts roll toward my house, so dark and spattered with lightning that I felt sure the alien spaceship was going to burst through any second. Continue reading
Okay, it’s not really a battle. But when you look at the two bookshelves in my house – two identical IKEA monstrosities – there’s an obvious difference.
The one on the right is stuffed with autobiographies and memoirs and a myriad of non-fiction… books on economics and the Internet age and business and psychology and politics. Nelson Mandela’s Long Walk to Freedom cosies up next to Jared Diamond’s Collapse, and a rather ominous book titled The Shallows: What the Internet is Doing to Our Brains. Continue reading